CBK-2157-3T
Uvod u automatsku opremu za recikliranje vode
Izložba proizvoda
Proizvod se uglavnom koristi za recikliranje otpadnih voda iz autopraonica.
1. Kompaktna struktura i pouzdane performanse
Usvojite strukturu pakovanja od nehrđajućeg čelika, lijepu i izdržljivu. Visoko inteligentna kontrola, bez nadzora u svim vremenskim uslovima, pouzdane performanse i riješeno je abnormalno funkcionisanje opreme uzrokovano nestankom struje.
2. Ručna funkcija
Ima funkciju ručnog ispiranja rezervoara za pijesak i rezervoara za ugljik, te ostvaruje automatsko ispiranje ljudskom intervencijom.
3. Automatska funkcija
Funkcija automatskog rada opreme, ostvarujući potpuno automatsku kontrolu opreme, bez nadzora u svim vremenskim uslovima i visoko inteligentna.
4. Funkcija zaštite električnih parametara zaustavljanja (prekida)
Unutar opreme se koristi više kompleta električnih modula s funkcijom pohranjivanja parametara kako bi se izbjegao abnormalan rad opreme uzrokovan nestankom struje.
5. Svaki parametar se može mijenjati po potrebi
Svaki parametar se može mijenjati po potrebi. U skladu s kvalitetom vode i konfiguracijom korištenja, parametri se mogu podesiti, a radno stanje modula za vlastitu energiju opreme može se promijeniti kako bi se postigao najbolji učinak kvalitete vode.
Osnovni uslovi za upotrebu automatske opreme za prečišćavanje vode:
| Stavka | Zahtjev | |
| radni uslovi | stres na poslu | 0,15~0,6 MPa |
| temperatura ulazne vode | 5~50℃ | |
| radno okruženje | temperatura okoline | 5~50℃ |
| relativna vlažnost | ≤60% (25℃) | |
| Napajanje | 220V/380V 50Hz | |
| kvalitet ulazne vode
| mutnoća | ≤19FTU |
d) Vanjska dimenzija i tehnički parametri
1. Osigurati da zahtjevi za kapitalnu izgradnju ispunjavaju zahtjeve za ugradnju opreme.
2. Pažljivo pročitajte upute za instalaciju i pripremite sav alat i materijal za instalaciju.
3. Instalaciju opreme i spajanje strujnog kola moraju obaviti profesionalci kako bi se osigurala normalna upotreba opreme nakon instalacije.
4. Preuzimanje se vrši na osnovu ulaza, izlaza i izlaza, te mora biti u skladu s relevantnim specifikacijama cjevovoda.
1. Prilikom postavljanja i premještanja opreme, donja ploča za ležaj mora se koristiti za pomicanje, a drugi dijelovi nisu dozvoljeni kao potporne tačke.
2. Što je kraća udaljenost između opreme i izlaza vode, to bolje, a udaljenost između izlaza vode i kanalizacijskog kanala treba održavati kako bi se spriječio fenomen sifoniranja i oštećenje opreme. Ostavite određeni prostor za ugradnju i održavanje opreme.
3. Ne instalirajte opremu u okruženju jakih kiselina, jakih alkalija, jakog magnetnog polja i vibracija, kako biste izbjegli oštećenje elektronskog upravljačkog sistema i uzrokovali kvar opreme.
5. Ne postavljajte opremu, odvode za kanalizaciju i armature prelivnih cijevi na mjestima čija je temperatura niža od 5 stepeni Celzijusa i viša od 50 stepeni Celzijusa.
6. Koliko god je to moguće, instalirajte opremu na mjestu s najmanjim gubicima u slučaju curenja vode.
1. Sve vodovodne cijevi su DN32PNC, vodovodne cijevi su 200 mm iznad tla, udaljenost od zida je 50 mm, a središnja udaljenost svake vodovodne cijevi je 60 mm.
2. Kanta mora biti pričvršćena na vodu za pranje automobila, a iznad kante treba postaviti cijev za vodu iz slavine. (Preporučuje se postavljanje kante u blizini opreme za prečišćavanje vode, jer cijev za vodu u opremi mora biti spojena na rezervoar za vodu.)
3. Prečnik svih prelivnih cijevi je DN100mm, a dužina cijevi je 100mm~150mm izvan zida.
4. Glavni izvor napajanja ulazi u liniju i ulazi u domaćina (instalirani kapacitet 4KW), sa 2,5 mm2 (bakrena žica) trofaznom petožilnom žicom unutra, a rezervisana je dužina od 5 metara.
5. Kućište od žice DN32, prelazni rezervoar ulazi u domaćina, i 1,5 mm2 (bakarna žica) trofazna četverožilna žica, 1 mm (bakarna žica) trožilna žica, a dužina je rezervisana za 5 metara.
6. ⑤Kućište od žice DN32, taložnik 3 ulazi u domaćin, a unutra se ubacuje trofazna četverožilna žica od 1,5 m (bakrena žica), a dužina je rezervisana za 5 metara.
7. ⑥ Kućište od žice DN32, taložnik 3 ulazi u domaćin, a unutra su umetnute dvije trožilne žice od 1 mm2 (bakrena žica), a dužina je rezervisana za 5 metara.
8. Čisti bazen iznad mora imati vodovodnu cijev kako bi se spriječio gubitak vode i spriječilo opekotine potopne pumpe.
9. Izlaz za vodu mora biti na određenoj udaljenosti od rezervoara za vodu (oko 5 cm) kako bi se spriječio fenomen sifoniranja i oštećenje opreme.
1. Fabrički je podešeno vrijeme ispiranja rezervoara za pijesak na 15 minuta, a pozitivno vrijeme ispiranja na 10 minuta.
2. Fabrički je podešeno vrijeme ispiranja kanistera s aktivnim ugljem na 15 minuta, a pozitivno vrijeme ispiranja na 10 minuta.
3. Fabrički podešeno vrijeme automatskog ispiranja je 21:00, tokom kojeg je oprema uključena, tako da se funkcija automatskog ispiranja ne može normalno pokrenuti zbog nestanka struje.
4. Sve gore navedene vremenske tačke funkcija mogu se podesiti prema stvarnim zahtjevima kupca, što nije potpuno automatska oprema i potrebno ju je ručno prati prema zahtjevima.
1. Redovno provjeravajte radno stanje opreme i kontaktirajte našu kompaniju za postprodajnu uslugu u slučaju posebnih uslova.
2. Redovno čistite PP pamuk ili ga zamijenite (obično svaka 4 mjeseca, vrijeme zamjene nije sigurno ovisno o kvaliteti vode)
3. Redovna zamjena jezgre od aktivnog uglja: 2 mjeseca u proljeće i jesen, 1 mjesec ljeti, 3 mjeseca zimi.
1. Opći kupci nemaju posebne zahtjeve, potrebno je samo konfigurirati napajanje od 3KW i imati napajanje od 220V i 380V.
2. Strani korisnici mogu prilagoditi prema lokalnom napajanju.
1. Nakon što je instalacija opreme završena, izvršite samoinspekciju i potvrdite ispravnu instalaciju vodova i cjevovoda prije puštanja u rad.
2. Nakon što je završen pregled opreme, mora se izvršiti probni rad kako bi se ubrzalo ispiranje rezervoara za pijesak. Kada se indikator ispiranja rezervoara za pijesak ugasi, ispiranje rezervoara za ugljik se provodi sve dok se indikator ispiranja rezervoara za ugljik ne ugasi.
3. Tokom perioda, provjerite da li je kvalitet vode u odvodu kanalizacije čist i bez nečistoća, a ako postoje nečistoće, izvršite gore navedene operacije dva puta.
4. Automatski rad opreme može se izvršiti samo ako u odvodu kanalizacije nema nečistoća.
| Problem | Razlog | Rješenje |
| Uređaj se ne pokreće | Prekid napajanja uređaja | Provjerite da li je glavno napajanje pod naponom |
| Lampica za pokretanje je upaljena, uređaj se ne pokreće | Dugme za pokretanje pokvareno | Zamijenite dugme za pokretanje |
| Potopna pumpa se ne pokreće | Voda u bazenu | Punjenje bazena vodom |
| Aktivacija termičkog alarma kontaktora | termalna zaštita s automatskim resetiranjem | |
| Oštećen plovak | Zamijenite plovak | |
| Voda iz slavine se ne obnavlja sama od sebe | Oštećen solenoidni ventil | Zamijenite solenoidni ventil |
| Oštećen plovak ventila | Zamijenite plovak ventila | |
| Mjerač pritiska ispred rezervoara je povišen bez vode | Solenoidni ventil za isključivanje odmuljivanja je oštećen | Zamijenite solenoidni ventil za odvod |
| Automatski ventil filtera je oštećen | Zamjena automatskog filter ventila |